sudo memo
ハイヒール拾った

ハイヒール拾った

年末のゴミ捨てって、29日まででしたっけ?

年末のゴミ捨てって、29日まででしたっけ?

dumbrockpix:

Ace’s Groove

dumbrockpix:

Ace’s Groove

原子心母

原子心母

floatingparticles:

And this one too :3

floatingparticles:

And this one too :3

ブロックで作った

ブロックで作った

mondojergens:

Tori Zosui — Japanese Chicken Porridge (via www.lafujimama.com)Makes 2 – 3 servings
2 cups chicken stock12 — 13 square inches dashi kombu1/8 teaspoon coarsely ground black pepper1 1/4 — 1 1/2 cups cooked Japanese rice1/3 — 1/2 pound cooked chicken (skin and bones removed), shredded into thin strips about 1/4-inch wide and 1 1/2-inches long1/2 teaspoon freshly grated ginger2 – 3 scallions, thinly slicedSalt and pepper to taste
1. Put the chicken stock and kombu in a pot.  To draw out maximum flavor, let thekombu soak for 10 to 15 minutes before placing the pot over high heat.  Bring the stock to a boil over high heat.  When the stock begins to boil, remove the kombu and discard it.  Turn down the heat to low heat  and season the stock with the black pepper.  Keep the broth at a simmer.
2. Place the cooked rice in a strainer and rinse under cold water to separate the grains and remove any excess starch.  Drain the rice thoroughly before adding it to the chicken stock.  Add the rice to the stock and simmer it in the stock over low heat for 10 minutes, or until each grain of rice swells to at least twice its original size.
3. Add the chicken strips to the simmering rice soup and cook until it has heated through, about 1 minute.
4. Add the grated ginger to the pot and stir.  Season to taste with salt and pepper.  Serve immediately in deep bowls and sprinkle with the sliced scallions.

mondojergens:

Tori Zosui — Japanese Chicken Porridge (via www.lafujimama.com)
Makes 2 – 3 servings

2 cups chicken stock
12 — 13 square inches dashi kombu
1/8 teaspoon coarsely ground black pepper
1 1/4 — 1 1/2 cups cooked Japanese rice
1/3 — 1/2 pound cooked chicken (skin and bones removed), shredded into thin strips about 1/4-inch wide and 1 1/2-inches long
1/2 teaspoon freshly grated ginger
2 – 3 scallions, thinly sliced
Salt and pepper to taste

1. Put the chicken stock and kombu in a pot.  To draw out maximum flavor, let thekombu soak for 10 to 15 minutes before placing the pot over high heat.  Bring the stock to a boil over high heat.  When the stock begins to boil, remove the kombu and discard it.  Turn down the heat to low heat  and season the stock with the black pepper.  Keep the broth at a simmer.

2. Place the cooked rice in a strainer and rinse under cold water to separate the grains and remove any excess starch.  Drain the rice thoroughly before adding it to the chicken stock.  Add the rice to the stock and simmer it in the stock over low heat for 10 minutes, or until each grain of rice swells to at least twice its original size.

3. Add the chicken strips to the simmering rice soup and cook until it has heated through, about 1 minute.

4. Add the grated ginger to the pot and stir.  Season to taste with salt and pepper.  Serve immediately in deep bowls and sprinkle with the sliced scallions.

オカリナとハーモニカ

オカリナとハーモニカ

staff:

One of the most exciting aspects of localizing Tumblr has been dealing with images that contain text.  As I am only fluent in English, this presents an interesting problem—are the buttons legible (or pretty, for that matter) in other languages?  If you speak Japanese and are familiar with graphic design and typography, please contact me. I’d love some advice on font choices, kerning, and anything else I should know.
These translations are not final. If you would like to participate in the Japanese beta, please email nihongo@tumblr.com

staff:

One of the most exciting aspects of localizing Tumblr has been dealing with images that contain text.  As I am only fluent in English, this presents an interesting problem—are the buttons legible (or pretty, for that matter) in other languages?  If you speak Japanese and are familiar with graphic design and typography, please contact me. I’d love some advice on font choices, kerning, and anything else I should know.

These translations are not final. If you would like to participate in the Japanese beta, please email nihongo@tumblr.com

もつなべをつくった。先週。

もつなべをつくった。先週。

shaneguiter:

Apple Tablet Rumors Condensed In Handy Visual Guide - apple tablet - Gizmodo
リキンキの具入り辣油をテストした。

リキンキの具入り辣油をテストした。

(via lovemidori)